曹摅|三国人物曹摅

曹摅字颜远,谯国谯县人。祖父曹肇,曹魏时为掌管宫门警卫将军。曹摅年少时孝顺父母,爱学习善作文,太尉王衍见面后很器重他,调补为临淄县令。县境有一寡妇,奉养婆母很恭敬。婆母因她年轻,劝促她改嫁,媳妇守节毫不动心。婆母怜悯她,悄悄自杀了。亲戚乡党控告她谋害婆母,司法官用严刑拷问,寡妇忍受不了苦楚,便自行捏造供词认罪。按罪行临处决时,适逢曹摅接任到职。曹摅知道此案有冤情,重行辨析查究,完全得知了案情的真象,时人称颂他英明。狱中有判死罪的囚犯,年终,曹摅查狱,怜悯他们,问道:“你等不幸到这非人住所,感受怎样?新年向来为人情所重视,难道不想在此时会见家人吗?”众囚犯齐哭诉:“如果能暂得归家,死无遗恨。”曹摅通知开狱放归,明令限时返狱。下属官吏各持己见,都说不可放归。曹摅说:“他等虽是小人,却不会背义,我替大家负担责任。”限期到了,都遵守时间回狱了,并没有违令的人,全县感叹佩服,传称圣明县令。进入朝廷任尚书郎,转任洛阳县令,广施仁爱明断讼事,百姓都怀念他。时遇天降大雨雪,宫门口在夜间失去了栏架,经众官检察,都未查出它的下落。曹摅令收监门卫,众官都说不妥。曹摅说:“宫门近旁禁令森严,决不会有外人敢作盗,必是宫门卫士把它烧掉驱寒罢了。”经责问卫士,果然服罪。因病辞去官职。后又重任洛阳县令。
当齐王司马礒辅佐朝政时,曹摅和左思同为记室督。司马礒曾经从容问曹摅说:“天子被叛臣威逼,没有人能挺身拯救。我率领四方义兵起来恢复王朝,如今入朝辅佐朝廷,挽救时局艰难,有人劝告我还归封地,而你的意见是怎样的呢?”曹摅说:“扫平祸国叛贼,辅助恢复帝位,自古迄今人臣所建的功都不及大王盛大。但道没有兴隆后而不泯灭的,物没有茂盛后而不衰落的,这不仅是人事规律,而且也是天之常理。我个人接受您的询问,岂敢不尽献真情。希望大王身居高位考虑到危乱,在充裕时逆料到空虚,精心选拔百官,心存公道排除私欲,举荐贤能进献善人,致力求得良才,然后整顿车马,拱手告别返归封地,便可上下同庆,曹摅等亦当极为庆幸。”司马礒没有采纳。不久转任中书侍郎,长沙王司马磖任他为骠骑司马。司马磖战败,免去了官职。继之而来的是母亲去世服丧。惠帝末年,被起用任职襄城太守。当时襄城多次经历匪患,曹摅进行安抚整顿治理,一个月便得到恢复。
永嘉二年,高密王司马简坐镇襄阳,任用曹摅为征南司马。当年流窜人王荄等聚众屯驻冠军,入侵城镇掠夺。司马简派参军崔旷讨伐,命令曹摅为崔旷的都护。崔旷,是个狡诈残暴之人,欺哄曹摅为前锋作战,自己约期作后援,曹摅接战后崔旷未能如期到达,曹摅孤军与王荄战于郦县,军队战败遇难。旧吏属及百姓同往奔丧会合送葬,一路号啕,像奔父母之丧一样。

美高梅4858线路登录 1三国人物

三国人物

逝世日期:公元308年

中文名:曹摅

主要成就:善治地方,爱民如子

别号:曹颜远、圣君

官位:襄城太守、征南司马

国籍:晋朝

人物生平早年经历

美高梅4858线路登录,民族:汉族

曹摅字颜远,谯国谯县人。祖父曹肇,曹魏时为掌管宫门警卫将军。曹摅年少时孝顺父母,爱学习善作文,太尉王衍见面后很器重他,调补为临淄县令。

死日期:公元308年

明察秋毫

职业:官员、文学家

县境有一寡妇,奉养婆母很恭敬。婆母因她年轻,劝促她改嫁,媳妇守节毫不动心。婆母怜悯她,悄悄自杀了。亲戚乡党控告她谋害婆母,司法官用严刑拷问,寡妇忍受不了苦楚,便自行捏造供词认罪。按罪行临处决时,适逢曹摅接任到职。曹摅知道此案有冤情,重行辨析查究,完全得知了案情的真象,当时的人称颂他的英明。

重要造诣:善治处所,爱民如子

狱中有判死罪的囚犯,年终,曹摅查狱,怜悯他们,问道:“你等不幸到这非人住所,感受怎样?新年向来为人情所重视,难道不想在此时会见家人吗?”众囚犯齐哭诉:“如果能暂得归家,死无遗恨。”曹摅通知开狱放归,明令限时返狱。下属官吏各持己见,都说不可放归。曹摅说:“他等虽是小人,却不会背义,我替大家负担责任。”限期到了,都遵守时间回狱了,并没有违令的人,全县感叹佩服,传称“圣君”,后人称此事为“曹摅约囚”。进入朝廷任尚书郎,转任洛阳县令,广施仁爱明断讼事,百姓都怀念他。时遇天降大雨雪,宫门口在夜间失去了栏架,经众官检察,都未查出它的下落。曹摅令收监门卫,众官都说不妥。曹摅说:“宫门近旁禁令森严,决不会有外人敢作盗,必是宫门卫士把它烧掉驱寒罢了。”经责问卫士,果然服罪。因病辞去官职。后又重任洛阳县令。

代表作品:《感旧诗》

几经辗转

籍贯:谯国谯县

当齐王司马冏辅佐朝政时,曹摅和左思同为记室督。司马冏曾经从容问曹摅说:“天子被叛臣威逼,没有人能挺身拯救。我率领四方义兵起来恢复王朝,如今入朝辅佐朝廷,挽救时局艰难,有人劝告我还归封地,而你的意见是怎样的呢?”曹摅说:“扫平祸国叛贼,辅助恢复帝位,自古迄今人臣所建的功都不及大王盛大。但道没有兴隆后而不泯灭的,物没有茂盛后而不衰落的,这不仅是人事规律,而且也是天之常理。我个人接受您的询问,岂敢不尽献真情。希望大王身居高位考虑到危乱,在充裕时逆料到空虚,精心选拔百官,心存公道排除私欲,举荐贤能进献善人,致力求得良才,然后整顿车马,拱手告别返归封地,便可上下同庆,曹摅等亦当极为庆幸。”司马冏没有采纳。不久转任中书侍郎,长沙王司马乂任他为骠骑司马。司马乂战败,免去了官职。继之而来的是母亲去世服丧。

官位:襄城太守、征南司马

公元306年,曹摅被起用任职襄城太守。当时襄城多次经历匪患,曹摅进行安抚整顿治理,一个月便得到恢复。

人物平生晚年阅历

战败遇难

曹摅字颜远,谯国谯县人。祖父曹肇,曹魏时为掌管宫门保镳将军。曹摅年少时孝顺父母,爱学习善作文,太尉王衍晤面后很注重他,调补为临淄县令。

公元308年,高密王司马简坐镇襄阳,任用曹摅为征南司马。当年被流放的王逌等聚众屯驻冠军,攻入城镇掠夺。司马简派参军崔旷讨伐,命令曹摅为崔旷的都护。崔旷是个狡诈残暴之人,欺哄曹摅为前锋作战,自己约期作后援,曹摅接战后崔旷未能如期到达,曹摅孤军与王逌战于郦县,军队战败遇难。旧吏属及百姓同往奔丧会合送葬,一路号啕,像奔父母之丧一样。

明察秋毫

个人成就政治

县境有一孀妇,伺候婆母很尊重。婆母因她年青,劝促她再醮,媳妇守节绝不动心。婆母恻隐她,悄然自杀了。亲戚乡党指控她密谋婆母,司法官用酷刑拷问,孀妇忍耐不了痛苦,便自行假造口供认罪。按罪过临处决时,适逢曹摅接任到职。曹摅晓得此案有冤情,重行辨析追究,完整得知了案情的真相,事先的人赞颂他的贤明。

曹摅是一名优秀的父母官,他爱民如子,明于断案,处事据情依理,令百姓感恩戴德,因而被编进《晋书·良吏传》中。宋代郑克所着《折狱龟鉴·卷一·释冤上》有“曹摅明察”条,记载曹摅救临淄寡妇一事,称“临淄寡妇若不遇曹摅,则与东海、上虞无以异矣。惟鉴彼负冤之可戒,乃显此释冤之足尚,故附着之”。同时代桂万荣所着《棠阴比事》亦载“曹摅明妇”条。

狱中有判死罪的犯人,年末,曹摅查狱,恻隐他们,问道:“你等不幸到这非人居处,感觉如何?新年一直为情面所注重,岂非不想在此时会见家人吗?”众犯人齐哭诉:“如果能暂得归家,死无遗恨。”曹摅关照开狱放归,明令限时返狱。上司仕宦各持己见,都说弗成放归。曹摅说:“他等虽是君子,却不会背义,我替人人累赘义务。”限日到了,都恪守时候回狱了,并没有违令的人,全县叹息信服,传称“圣君”,后人称此事为“曹摅约囚”。进入朝廷任尚书郎,转任洛阳县令,广施仁爱明断官司,庶民都思念他。时遇天降大雨雪,宫门口在夜间失去了栏架,经众官审查,都未查出它的着落。曹摅令收监门卫,众官都说不当。曹摅说:“宫门近旁禁令威严,决不会有外人敢作盗,必是宫门卫士把它烧掉驱寒而已。”经责问卫士,果真伏罪。因病辞去官职。后又重担洛阳县令。

《太平御览·卷二百六十七》载曹摅为寡妇断案及担任洛阳令时查失马二事。曹摅担任襄城太守时,襄城已因屡经战乱波及而残破凋零。曹摅赴任后,振弊起衰,不足一年便令襄城重新恢复生机。可见曹摅为官善治。

几经展转

文学

当齐王司马冏帮手朝政时,曹摅和左思同为记室督。司马冏曾自在问曹摅说:“皇帝被叛臣威胁,没有人能挺身拯救。我带领四方义兵起来规复王朝,现在入朝帮手朝廷,拯救时势困难,有人劝说我还归封地,而你的看法是如何的呢?”曹摅说:“扫平祸国叛贼,辅佐规复帝位,自古迄今人臣所建的功都不及大王隆重。但道没有兴盛后而不淹灭的,物没有蕃庑后而不式微的,这不仅是人事纪律,并且也是天之常理。我小我接收您的讯问,岂敢不尽献真情。愿望大王身居高位考虑到危乱,在富余时逆推测空虚,经心提拔百官,心存合理消除私欲,推荐贤良供献善人,努力求得良才,然后整理车马,拱手离别返归封地,即可高低同庆,曹摅等亦当极其光荣。”司马冏没有采用。不久转任中书侍郎,长沙王司马乂任他为骠骑司马。司马乂战胜,免去了官职。继之而来的是母亲作古服丧。

曹摅有多首诗作传世,题材多以赠友为主。当中以《感旧诗》最为着名,诗曰:富贵他人合,贫贱亲戚离。
廉蔺门易轨,田窦相夺移。 晨风集茂林,栖鸟去枯枝。
今我唯困蒙,郡士所背驰。 乡人敦懿义,济济荫光仪。
对宾颂有客,举觞咏露斯。 临乐何所叹,素丝与路歧。

(历史

《晋书·殷浩传》载殷浩曾吟颂此诗首两句送别其甥韩伯。萧统《昭明文选·卷二十九》亦载有此诗。《隋书·经籍志》载有“征南司马曹摅集三卷,录一卷”的纪录;《旧唐书·经籍志》及《新唐书·艺文志》均载有“曹摅集二卷”的纪录。

公元306年,曹摅被升引任职襄城太守。事先襄城屡次阅历匪患,曹摅举行抚慰整理管理,一个月便获得规复。

历史评价

战胜罹难

《晋书》:“若伯武之洁己克勤,颜远之申冤缓狱,邓攸赢粮以述职,吴隐酌水以厉精,晋代良能,此焉为最。”

公元308年,高密王司马简坐镇襄阳,任用曹摅为征南司马。昔时被放逐的王逌等聚众屯驻冠军,攻入城镇抢夺。司马简派从军崔旷诛讨,敕令曹摅为崔旷的都护。崔旷是个狡猾残酷之人,欺哄曹摅为先锋作战,本身约期作后盾,曹摅接战后崔旷未能准期抵达,曹摅孤军与王逌战于郦县,戎行战胜罹难。旧吏属及庶民同往奔丧齐集送葬,一起嚎啕,像奔父母之丧一样。

张隐《文士传》:“少厉志操,博学有才藻。”“仕晋,辟公府,历洛阳令,有能名。”

小我造诣政治

刘勰《文心雕龙·才略》:“成公子安选赋而时美,夏侯孝若具体而皆微,曹摅清靡于长篇,季鹰辨切于短韵,各其善也。”沈谦补充:“成公绥撰作辞赋,时有优美之佳构;夏侯湛具备各体,但无广大之特色;曹摅之长篇四言,词句清新而流靡;张翰之短篇韵文,明辨而切当。以上四家,均各具优点。”

曹摅是一位优异的处所官,他爱民如子,明于断案,办事据情依理,令庶民感恩戴德,因此被编进《晋书·良吏传》中。宋朝郑克所著《折狱龟鉴·卷一·释冤上》有“曹摅明察”条,记载曹摅救临淄孀妇一事,称“临淄孀妇若不遇曹摅,则与东海、上虞无以异矣。惟鉴彼负冤之可戒,乃显此释冤之足尚,故附着之”。同时代桂万荣所著《棠阴比事》亦载“曹摅明妇”条。

钟嵘《诗品·卷中》:“季伦颜远,并有英篇。”

《平静御览·卷二百六十七》载曹摅为孀妇断案及担负洛阳令时查失马二事。曹摅担负襄城太守时,襄城已因屡经战乱涉及而残缺落莫。曹摅履新后,振弊起衰,缺乏一年便令襄城从新规复生气希望。可见曹摅为官善治。

家族成员史书记载

文学

《晋书·列传第六十·良吏》

曹摅有多首诗作传世,题材多以赠友为主。傍边以《感旧诗》最为有名,诗曰:繁华别人合,贫贱亲戚离。
廉蔺门易轨,田窦相夺移。 晓风集茂林,栖鸟去枯枝。
今我唯困蒙,郡士所背驰。 村夫敦懿义,济济荫光仪。
对宾颂有客,举觞咏露斯。 临乐何所叹,素丝与路歧。

《晋书·殷浩传》载殷浩曾吟颂此诗首两句送别其甥韩伯。萧统《昭明文选·卷二十九》亦载有此诗。《隋书·经书志》载有“征南司马曹摅集三卷,录一卷”的记载;《旧唐书·经书志》及《新唐书·艺文志》均载有“曹摅集二卷”的记载。

汗青评价

《晋书》:“若伯武之洁己克勤,颜远之申冤缓狱,邓攸赢粮以述职,吴隐酌水以厉精,晋代良能,此焉为最。”

张隐《文士传》:“少厉志操,博学有才藻。”“仕晋,辟公府,历洛阳令,有能名。”

刘勰《文心雕龙·才略》:“成令郎安选赋而时美,夏侯孝若详细而皆微,曹摅清靡于长篇,季鹰辨切于短韵,各其善也。”沈谦增补:“成公绥撰作辞赋,时有幽美之精品;夏侯湛具有各体,但无宽大之特征;曹摅之长篇四言,文句清爽而流靡;张翰之短篇韵文,明辨而确切。以上四家,均各具长处。”

钟嵘《诗品·卷中》:“季伦颜远,并有英篇。”

家属成员

曾祖父:曹休

祖父:曹肇

父辈:曹兴

平辈:曹识

史乘记载

《晋书·传记第六十·良吏》

以上内容由整理发布,部分内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。